Report on CRECS Fight Club, 3 Feb 2015

A lovely event with some great questions from the floor about the canon!


by Alison Harvey

Tuesday night saw the launch of the Cardiff Romanticism and Eighteenth Century Seminar series, which kicked off in style with Fight Club: a no-holds-barred, trash-talking, dirty-fighting academic debate between six of English Literature’s finest. There was standing room only in Special Collections and Archives, with a superb turnout of over 60 undergraduates, postgraduates and staff. Each speaker had just 5 minutes to convince the audience that their chosen author was a true Romantic Genius. 

View original post 819 more words

Liberate the Text @BSECS conference 2015

18thConnectgrabI was extremely pleased with such a positive response to my workshop on digital editing, ECCO, 18thConnect, the Oxford Text Archive, and EEBO-TCP (whew!). Thanks to all who attended and especially for the fascinating discussion that ensued. As promised here is the PDF of the slide show liberate-bsecs-2015.pdf (thanks to Laura Mandell for some of the images).

I’m already thinking about next year at BSECS – maybe a session that really is a workshop, called ‘Bring your laptop’?

Eighteenth-century literature and the digital undergraduate

Bw1i4-yIcAAuCSj[This is a slightly amended version of a post that originally appeared on the blog of the North American Conference of British Studies]

Over the past couple of years I’ve been guiding some final year undergraduate students to create online digital editions of literary texts from the eighteenth century (see here, here, and here). To me, getting students to work with digital technology alongside eighteenth-century British Literature is now an exciting, but also essential, facet of my teaching. So I thought I would share how I got here with a brief overview of some developments, exercises and courses I’ve picked up in my own browsing over the past few years that teach eighteenth-century literature and are inspired by digital humanities.[1]


The huge acceleration of the digitisation of historical texts in the past decade and a half has been the catalyst for a trickle-down effect from research to teaching practices. Released in 2003, and as one of the biggest databases of eighteenth-century material, Eighteenth-century Collections Online (ECCO) arguably generated some the first reflections on using digital resources to teach eighteenth-century literature at undergraduate level: see my own 2007 paper and the many posts on teaching with ECCO on Anna Batigelli’s Early Modern Online Bibliography blog. The issue of cost and accessibility aside, the exponential rise of such resources – such as the Burney Newpapers database, English Broadside Ballads, and Old Bailey Online – has enabled students to enrich their knowledge of eighteenth-century literary culture: they were able to see unusual and non-canonical texts, to examine literary works in the light of historical or cultural ideas specific to the period or even decade, and to pose invigorating questions about literary value.

Blogging and wikis

This initial phase crossed over with tutors and professors experimenting with writing assignments and the different engagement with literary texts that might be enabled by digital platforms such as the wiki or the blog post. See for example, the work of Tonya Howe (Marymount University); the course run by Emily M. N. Kugler (Colby College) Histories and Theories of the 18thC British Novel; and Prison Voices 1700-1900, which has for example, this piece on Daniel Defoe’s Moll Flanders (this via Helen Rogers, Liverpool John Moores University). Adrianne Wadewitz (now sadly deceased) was also a leading experimenter using Wikipedia as a teaching tool. In this vein, Ula Klein has also recently written about her summer course on eighteenth-century women poets that involves the creation of wikis (here).

Beyond the blog

Sharon Alker (Whitman College) and Benjamin Pauley (Eastern Connecticut SU) reflected on using a variety of tools to teach Defoe including Second Life and Google maps. Laura Linker (High Point University) asks her Gothic novel students to use Google Earth to map narrative journeys, and even Second Life as a way of entering into characterization. In a course entitled ‘Remediating Samuel Johnson’, John O’Brien (University of Virginia) set up a collaborative digital anthology of Samuel Johnsons’ works using texts accessed via 18thConnect (significantly, a platform that begins to deal with the problem of access). John’s aim was explicitly student-centred: ‘[m]y hunch is that students will have a good idea of what students like themselves need to know to make sense of challenging eighteenth-century texts.’ Students of Rachel Sagner Buurma (Swarthmore College) experience hands-on work with a wonderful digital resource the Early Novels Database – see the students’ own blogs here. In a different course Rachel asks students create experimental and imaginative bibliographical descriptions of unusual and non-canonical eighteenth-century novels, see here.

Media shifts

Also fascinating are those courses and projects that use the very medium of digital technology to enable student to grasp the eighteenth-century’s own preoccupation with changing forms and media. As Rachael Scarborough King (New York University) suggests: ‘[d]rawing such connections between the experimentation and advances of eighteenth-century print culture and our own period of media transformation can offer a crucial foothold for students encountering eighteenth-century texts for the first time.’ Rachel asks students to write blog posts incorporating different adaptations of English literature as a way of getting a sense of these texts’ original meaning, form and transmission. In a course devised by Mark Vareschi (Wisconsin-Madison) he sets an ‘experimental assignment in digital composition and adaptation’ tasking students to tweet, 140 characters at a time Samuel Richardson’s Pamela as they were reading the novel. The course designed by Evan C. Davis (Hampden-Sydney College), Gutenberg to Google: Authorship and the Literature of Technology, also pays close attention to the form of literature in this period. In ‘Friday assignments’ there are intriguing tasks such as comparing how we read via print and via e-readers, and using online resources about typography and the Letter M Press app to enable students to re-create and reflect upon the physicality of print in the hand-press era.

I’m about to run my own digital literary studies course focusing on the eighteenth century this coming academic year, and I’ve found the work of others in this field fascinating and tremendously inspiring.[2] My thanks to everyone for letting me link to their courses and students’ projects.

[1] See Rachel Schneider’s blog post Eighteenth-Century Literature meets Twenty-First Century Tech, which reviewed the SHARP roundtable at ASECS 2014, organised by Katherine M. Quinsey, ‘Wormius in the Land of Tweets: Archival Studies, Textual Editing, and the Wiki-trained Undergraduate.’ Quotations in this post are from the authors’ proposals for the Digital Humanities Caucus panel ‘Digital Pedagogies’, organised by Benjamin Pauley and Stephen H. Gregg. The phrase ‘inspired by digital humanities’ is my deliberately broad definition that covers the wide variety of uses of digital technology and digital resources across the courses I’ve found. Since my particular interest is in eighteenth-century literature, if you are interested in syllabi that are focused on digital humanities beyond literature, or beyond the eighteenth century, then there are superb bibliographies here. Because I’m most interested in how these tools have been brought into the undergraduate classroom, I’ve not discussed here the (impressive and exemplary) graduate work in courses run by Lisa Maruca (see Mechanick Exercises), or Allison Muri’s Grub Street Project. For an excellent set of tips and examples see Adeline Koh’s essay ‘Introducing Digital Humanities Work to Undergraduates.’

[2] In this context I should acknowledge my debt to George Williams (University of South Carolina Upstate). George’s own course – despite being an eighteenth-centuryist – is focused on an earlier media shift, and is organized around Sir Gawain and the Green Knight.

Tweet as Alexander Pope Day (#tweetaspopeday

Conrad Brunstrom’s adroit commentary on the formal qualities of Pope’s poetry and Twitter!



Once a year, just once a year I like to relax and stop pretending that I can actually express myself with any degree of verve and finesse using only 140 characters and instead give the whole day over to Alexander Pope.

Now there was someone calling themselves Alexander Pope who was tweeting away – but they were making up their own couplets and trying to be topical.  I can’t be doing with that.  Far preferable was Samuel Pepys, who used to send daily nuggets from the 1660s of the “… and then to Vauxhall where did ogle Lady Castlemaine mightily” variety,  Haven’t heard from Pepys for a while though he did say his eyesight was getting bad.  No, for “tweet as Pope day” (#tweetaspopeday) all I want to do is send actual couplets from actual Pope poems, pretty much at random, at intervals through the day and see if the…

View original post 352 more words

On being lost without my desktop

imageToday, I can’t work properly. I feel disorientated. I’m doleful. Why? It’s because I don’t have my computer. I have a computer; but it’s not my computer. (In case you’re wondering, I’m writing this on the fly, on my iPad, which has something of me in it).

In that possessiveness is revealed – unexpectedly and powerfully – the close relationship between myself and my laptop: how, over the course of a year or two, I have configured the various settings, passwords, bookmarks, cloud storage, and apps to help me do my job. This configuration has quietly and almost without me noticing produced a particular way of working with my materials: in the parlance of our time, this is my workflow.

In retrospect, I should have thought about this before I blithely sent my own dear laptop off to get repaired. Perhaps I could have transferred my desktop and settings to this new temporary alien laptop (now sitting unused beside me)? But what they say about hindsight is right. If nothing else, it’s revealed to me just how intimately my mental and physical schema was closely bound to this one, particularly configured, piece of technology. It did, indeed, have a lot of me in it.

‘Sad Dog’ image via Wikimedia Commons.





Daniel Defoe and the Scottish referendum

Old_bridge,_Stirling,_Scotland-LCCN2002695059A guest post by Sharon Alker
and Holly Faith Nelson

As two expatriate Scots, we believe that the upcoming referendum vote needs to be decided by Scots who live in Scotland, rather than Scots abroad who tend to romanticize the homeland, enjoying it vicariously, and often unrealistically, through various cultural events and artifacts, including the Highland Games, Burns’ suppers, and the occasional Scottish novel and film. As students of Daniel Defoe, however, we know that if he were alive today, he would have taken a far more hands on approach to the upcoming vote for an Independent Scotland, and he would be adamantly against the dissolution of the Act of Union. In the first few decades of the eighteenth century, Defoe wrote that the union was to be an eternal act which would undoubtedly and unequivocally benefit both the Scots and the English. Working for the powerful English politician Robert Harley at the turn of the century, Defoe was a spy in Scotland, gathering pre-union opinions about the possibility of Union, an untiring journalist, writing myriad pamphlets and other works that both factually and imaginatively naturalized the Union, and a Dissenter, who was a great admirer of the Scottish Kirk and recognized the need for its preservation in Union negotiations. In his capacity as a great Unionist, Defoe has taken on a central role in Tim Barrow’s new play, Union.

In her groundbreaking book Acts of Union, Leith Davis captures the way many writers on both sides of the border negotiated British identity in the century after the Union.[1] She has written on Defoe’s pro-union work, pointing out that he tends to use rational language in many of his pamphlets to counter the mythological force of the figurative language used by those who argued against the Union, such as Lord Belhaven. Defoe had his work cut out for him. The anti-Union position was deeply rooted in a long history of cross-border hostility and it nurtured sentiments of Scottish distinctness and unity. The passionate resonance of history and mythology were a powerful tool to motivate Scots against the Union. The benefits that would accrue from the Union also seemed nebulous. Scotland’s king had migrated to London with his court in the early seventeenth century and it seemed unthinkable that the limited representation of Scots in the British parliament, on the dissolution of the Scottish parliament, could benefit Scotland economically or otherwise. What is more, while Scotland was a known entity, there was no reliable notion of what a united Britain would look like, other than what existed in the anxious imagination of the Scots. Defoe’s job was to help people both north and south of the border to imagine a unified British nation in the best possible terms.

Practical rational arguments (as Davis contends) were a very effective way to accomplish this objective. And we have certainly seen myriad arguments in the current union debates on both sides. On the one hand, it is possible to argue that the strength of Alistair Darling’s arguments has been his emphasis on fact and detail. In this regard, he may seem to be following directly in Defoe’s footsteps. Commenting on the first debate between Darling and Alex Salmond, The Guardian noted, “The no campaign has always believed that as the vote approached, Darling’s forensic dullness would switch from liability to asset.” In fact, the discourse of reason and fact dominates the whole “Better Together” website. There are sections on “The Facts about the Pound,” “The Facts about Jobs,” and “The Facts about Defense,” among others.

On the other hand, the current Scottish arguments for the dissolution of the Union are also solidly grounded in reason. Defoe would likely approve of this attention to reason, even if disagreeing with the overall desire for separation or disputing the accuracy of the facts presented as he was accustomed to doing in the original Union debate. It is perhaps even more important that a rational case be made in 2014 than in 1706 because now Scotland is in an inverted position in the debate. Whereas in the early eighteenth century, readers in both England and Scotland would have been worried about how precisely this unknown thing, Union, would appear and function, now the Union is a known entity and Scots may be concerned about the precise nature and operation of an independent Scotland. The 2013 white paper has been crafted precisely to alleviate this concern by providing facts and specific plans about such matters as Scotland’s autonomy over its political future, business and tax issues, transportation, immigration, childcare, education and agriculture. The weight of the booklet alone (which is over 600 pages in length) affirms that an independent Scotland is no mere chimera, no mythologically powerful but antiquated idea that is irrelevant to everyday life in the twenty-first century. Rather it is grounded in specific, detailed ideas about global governance. It argues that dissolving the Union will provide an array of practical benefits, and that there is a solid and detailed goal that is achievable after a transition period. Alex Salmond has framed this array of policy ideas in an overarching idea of Scottish autonomy and distinctness.

In a recent essay in the New Statesman, Robert Colls comments on the emphasis on the pragmatic over the mythological in the Yes campaign, writing “Alex Salmond has waged a good campaign, make no mistake, and that he has done so without invoking a time when Fingal lived and Ossian sang is creditworthy.” However, Colls adds, “Even so, it is as dangerous for a people’s politician to neglect the people’s myths as it is dangerous for an independence party to avoid looking beyond independence.” Colls comments might make us wonder whether the battle cannot be fought, either then or now, by reason alone. The facts may need to work alongside the power and appeal of the vision of either a firmly unified Britain or a strongly independent Scotland. It is for that reason that Defoe did not rely on reason alone in explaining what an imagined Britain might look like. Rather, he turned to metaphor and symbol.

We have written on Defoe’s use of tropes at length, following in the footsteps of the work of Evan Gottlieb, who, in his 2007 book, Feeling British, writes of the way Defoe uses metaphor to naturalize the Union.[2] Defoe was very aware that the way the Union was described figuratively was crucial to enhancing its appeal, but also very tricky. On the one hand, any symbol or literary figure designed to describe the Anglo-Scottish union needed to stress its indissolvability. On the other hand, it had to emphasize that both nations would continue to be distinct and would be valued for their differences. Not every metaphor could balance these two meanings.[3]

The marriage trope, for example, was not a good one to represent Britishness, particularly given the inequality in marriage in the early eighteenth century. Representing either Scotland or England as the bride in this Union would have been a problem, suggesting profound and unchangeable inequality. For that reason, marriage tropes were most often used by the anti-Union crowd. About seven years after the Union, Defoe explained in The Scots Nation and Union Vindicated (London, 1714) that “the simile or allusion of a marriage is lame and halts in the case very much; for in a marriage the woman is a subject, an inferior; promises obedience, and is call’d by the name of her husband: But here is an entire dissolution of the former capacities and circumstances, and both become subjected equally to a new constitution, and take up a new name.”

Tom Devine, who has recently publically shared his decision to vote yes, uses the marriage trope in a modern context to naturalize dissolution. Devine explained, “The union of England and Scotland was not a marriage based on love. It was a marriage of convenience. It was pragmatic. From the 1750s down to the 1980s there was stability in the relationship. Now, all the primary foundations of that stability have gone or been massively diluted.” If the Union is like a marriage, both nations are seen as distinct and can move toward divorce if the marriage no longer works. Other familial metaphors can be equally problematic, given the inequity of power in families. John Arbuthnot, for example, in crafting a sibling trope to explain the Union, presents a well-fed, powerful brother, John Bull, alongside a feisty but impoverished sister Peg. Yet the natural affection of familial metaphors means that they still have a pretty powerful appeal in pro-Union arguments. David Cameron, for example, commented in September 2013, “We are a family of nations within one United Kingdom. Now is not the time to reduce that relationship to one of second cousins, once removed.” Using such a trope leaves the No side open to accusations that Britain may be a family of sorts, but it is a highly dysfunctional one.

As Evan Gottleib has pointed out, rather than working with familial metaphors, Defoe wisely turned to organic ones, arguing, for example, that ‘[i]f the Union be an Incorporation…it must then be a Union of the very SOUL OF THE NATION, all its Constitution, Customs, Trade and Manners, must be blended together, digested and concocted for the mutual united, undistinguished, good, growth and health of the one whole united Body; and this I understand by Union.” This quotation, reproduced from Gottleib’s book (13), is from Defoe’s 1706 Essay at Removing National Prejudices Against a Union with England. The material body was to become a prominent trope for Defoe, whether he was writing about the wounded body of a divided British isles or the monstrous body of a pre-Union Britain that was only partially connected with the Union of the Crowns in 1603. Both conditions could, of course, be healed by Union.

Have the Yes and No campaigns found such powerful metaphors either to celebrate union or independence? There certainly have been countless tropes used, some of which have caused frustration.  In February of 2014, a comment in The Economist in response to an article on the role of currency in the Union debate explicitly rejects many metaphors disseminated by the media such as “the ‘teenager leaving home’ metaphor, the ‘divorcee seeking to maintain the joint account’ metaphor and now from the TE we have the ‘discarding common sense for ice-cream’ metaphor.” Rather, the writer suggests, “the more realistic ‘partnership’ metaphor, which is, the BOE, is a 300 year old partnership, with 4 equity partners, England, Wales, N. Ireland and Scotland.” This seems like a trope that more accurately captures the Union than familial ones, but it is hardly an emotionally appealing one. Possibly the strongest trope on the Yes side might be the concept of the autonomous individual, with agency over his or her own future.

Defoe was on the winning side of the Union argument. The Union did indeed take place and has survived for a substantial amount of time, despite volatile disagreements in the years that immediately followed. In fact, in 1713, there was a vote to repeal the Union that only failed by four proxy votes. Of course we can dispute the idea that the Union was originally won by a persuasive blend of rational argument and magnificent metaphors by turning to another of our favorite writers, Robert Burns, who would likely gladly go toe-to-toe with Defoe about whether the Union was beneficial to Scotland. The Union, Burns argued, was forged neither in reason nor in a sparkling rhetoric, but in bribery and betrayal. Of the behavior of Scottish politicians and aristocrats during the last days before the passing of the Act of Union, Burns lamented:

We’re bought and sold for English gold-
Such a parcel of rogues in a nation!

And indeed, Robert Harley himself later noted of the Scots that “we bought them.”[4] Defoe, however, wasn’t as cynical. His writings on the Union, though certainly published for propagandistic purposes, suggest that he was genuinely hopeful that it would be a success. He continued writing about Scotland after the Union, defending the Church of Scotland, in particular, suggesting that he recognized that to achieve such success, rhetoric or policy that attacked the Scots would have to be diminished, and replaced by an ongoing discourse of mutual respect. Whether that has been the case over the past 300 years is certainly questionable.   So, for our friends who live north of the Tweed, however you vote on the 18th of September, know that you may be haunted in the voting booth by the residual competing hopes and fears of Defoe and Burns for the future of a nation each of them loved. We’ll let you determine which is the good angel and which is the bad.


[1] Davis, Leith, Acts of Union: Scotland and the Literary Negotiation of the British Nation 1707−1830 (Stanford University Press, 1999).

[2] Gottleib, Evan. Feeling British: Sympathy and National Identity in Scottish and English Writing 1707-1832 (Bucknell University Press, 2007).

[3] Alker, Sharon. “John Arbuthnot’s Family Ties: Anglo-Scottish Relations in the John Bull Pamphlets.” Scottish Studies Review 9.2 (2008), 1-20; Alker, Sharon, and Holly Faith Nelson. “Pamphlet Wars: Tropological Union in Defoe’s Anglo-Scottish Works.” Positioning Daniel Defoe’s Non-Fiction: Form, Function, Genre. Ed. Aino Mäkikalli and Andreas K.E. Mueller (Cambridge Scholars Publishing, 2011); Nelson, Holly Faith, and Sharon Alker. “Daniel Defoe and the Scottish Church.” Digital Defoe: Studies in Defoe & His Contemporaries 5.1 (2013), 1-19.

[4] Eales, Jacqueline. “Harley, Sir Robert (bap. 1579, d. 1656).” Oxford Dictionary of National Biography (Oxford University Press, 2004); online edn. May 2007. 27 Aug 2014.

Sharon Alker is an Associate Professor of English at Whitman College,  and Holly Faith Nelson is a Professor and Chair of English at Trinity Western University, Canada.

Image is of Stirling Bridge. By Photochrom Print Collection [Public domain], via Wikimedia Commons.

How a database works: some thoughts on a student task

BeggarsmetadataHere’s some out-loud thinking about a session for my new module Digital Literary Studies. Since the module will require students to work with a wide range of online resources, I really wanted to make sure they could begin to understand how they work. Moreover, the module – via eighteenth-century literature – will be thinking about categorisation and representation, so I wanted to build a set of tasks that would introduce these issues. Below is a draft of what I might give to my students. (Acknowledgement: this is an adaptation of a student task devised by George Williams, who kindly shared it with me in a pub near the British Library). I’ll aim to write a post on how it goes.

Throughout this module we’re going to be working with a variety of online databases and resources, so the aim of this session is to get an idea of what happens behind the scenes (a.k.a the ‘interface’): it’s really about how data is ordered and managed so it can be searched. You might find it helpful before this session to look at other online databases and catalogues you’re used to using to see how you can search them (e.g. JSTOR or the BSU library catalogue).

  1. I’ve given you a number of music CDs: select two each. For each individual CD assign a sheet of paper and write down a list of information about it, beginning with the obvious categories of artist/group name and title of CD. Then move to other categories of information: at this point I’ll leave these up to you (and no conferring at this point – you’ll see why later).
  1. Congratulations, you’ve built a database! Let’s try some searches and see what happens.
  1. Now get together and compare your categories. For each category assign a sheet of paper and list all the relevant data for that category (i.e. one sheet will have all the artists/group names; another sheet will have all the titles; and so on for each category). Well done, you’ve now built what’s called a ‘relational database’.
  1. To what extent did you each order data differently? Was some information difficult to represent or categorise? How did you solve these differences and difficulties?
  1. At this point, we’ll try some more searches using your data and see what comes up and, perhaps, what is missing.

To conclude we’ll compare our database with something like the English Short-Title Catalogue and Eighteenth-Century Collections Online. You’ll note that we’ve built a database that describes objects, but does not actually give us the object itself: in many cases this is called ‘meta-data’. (In different context, the electronic surveillance programmes run by NSA and GCHQ have been described as the analysis of meta-data: for a revealing view on such ‘data-mining’ see this fascinating piece of research by MIT researcher Ethan Zuckerman).

Pointing at Gondibert

Couldn’t resist re-blogging this thoughtful post on manicules in a copy of D’Avenant’s Gondibert held at the Folger (via @Nicosia_Marissa)

marginal notes

As promised, this post analyzes the manicules that gesture from the margins of a Folger copy of William D’Avenant’s Gondibert (and grace the header of this blog). This post is adapted from a paper I gave at the SHARP conference in Philadelphia last summer and it focuses on a single opening in the book.


D’Avenant’s Gondibert is a rollicking heroic poem set in medieval Lombardy.[1] The narrative itself features stag hunting in the Italian countryside, power struggles in Bergamo and Verona, numerous yearning lovers, elaborate funerals for beloved warriors, and a detailed description of a gentleman’s library and scientific endeavors, among other things. But the work is perhaps best known for its lengthy preface in which D’Avenant proposes a model for heroic poetry. Despite the extended analysis of heroic poetry in D’Avenant’s preface, Gondibert has been variously discussed as an epic, a romance, and a drama. This generic…

View original post 1,791 more words

Fun with Google Maps: the 18thC book trade

Stationers’ Hall.

A few weeks ago I had the chance to take the annual Bibliographical Society Summer Tour. This year it was led by Professor James Raven and was a walking tour around the eighteenth-century London book trade. James Raven is well known in book history circles and this tour drew upon his research on the topography of the eighteenth-century book trade, the subject of his 2010 Panizzi lectures, and the focus of Bookscapes: Geographies of Printing and Publishing in London before 1800 (British Library, 2014). I’m not going to describe the tour here – although it was lively, thought provoking, and fun – but as we were walking from the area where Paternoster row once existed to Fleet Street, it struck me that the most appropriate way to record this event might be to map our walk. It had also occured to me that I hadn’t yet played with Google Maps and it might be useful a process to pass on to my undergraduate students.


So what you see here (click on map image) is a rough and quick map of our tour using Google Maps. I’ve dropped a few pins to locations and figures that were mentioned on the tour, although it by no means reflects that breadth of James Raven’s knowledge nor, indeed, the astonighly high concentration of booksellers, printers, and publishers in the areas around St. Paul’s, Fleet Street, and the Strand during this period. In throwing together a map of the tour, I’ve not gone into much detail: I could have written much more extensive notes to people such as Abel Roper or the Murrays or Strahans, given more time. I also limited myself by deciding that I would only pin-point items or people for which image existed (and that the image was free to use and without any copyright issues, so I’ve relied heavily on Wikimedia Commons). In this sense, the map reflects the limits of the basic Google Maps app: images can only be downloaded from the web, so I couldn’t use any of my own photographs (although I guess I could have upoaded them to, for example, flickr, and re-upload them from there). Of course, the other major limitation when using Google Maps for marking historical information is that it doesn’t reflect the original street layout. In this case, the most obvious anomaly is that the route we took from Stationers’ Hall to the East side of St Pauls, was attempting to trace what no longer exists: Paternoster Row, the historic focus of so much book trade activity up to WWII. But see this project to creat a virtual Paternoster Row at the University of Essex.

So, there are a number of lessons to hand on to students using Google Maps. But there are also significant gains to be had in the process of marking and annotating, in addition to the obvious visual impact of a map. I had fun imagining myself into the bookscape of eighteenth-century London. I hope you have fun with this map.