When I’m not working or blogging on Defoe, I’m working on Bishop Richard Hurd, the clergyman and literary scholar (1720-1808). Currently I’ve being paying attention to his library. Built in the 1780s, Hurd’s library – both the book collection and the physical library itself – still exists at the old Bishopric palace of Hartlebury Castle. I’m not going to go into detail here, but suffice to say, it’s a wonder (check their website for more details).
Now I knew from previous visits that the collection contained ms correspondence, Hurd’s commonplace books, printed books he has annotated himself, works annotated by previous owners, as well as various material and written interventions by Richard Hurd Jr. (Hurd’s nephew, secretary, and erstwhile librarian). What I wanted to do is to try to get a sense of how such books and their annotations might relate to each other and how they relate to Hurd’s published output. Now the library has over 3,000 titles, of which quite a number are annotated, so I wanted to track such interactions with a case study of the relations between Hurd’s publication, Moral and Political Dialogues (1759), and the various works by Edward Hyde, Earl of Clarendon held in various editions in his library. But tracking – mapping – the complex relations between these books, their owners, and the annotations became almost impossible in traditional prose description; particularly as the annotations and the interactions were also time-sensitive. What I needed was a visual aid.
At about the same I came across the project Six Degrees of Francis Bacon (an inspired title for a project!) The striking way in which the project visually presented data to track a network of literary relationships was an inspiration. I didn’t have such resources at hand, so I opted for a quick and dirty option and tried out some free mind-mapping software. What I produced – for a paper for the Writers and their libraries conference – rendered rather nicely a set of relations between objects and annotations.
Subsequently, I’ve started experimenting with a piece of software not out of beta yet but which looks fantastic and, more to the point, very easy to use. This is Scapple, designed by the producers of Scrivenor. Details at the literatureandlatte forum.
![[Click to enlarge]](https://shgregg.files.wordpress.com/2013/03/hurd_clarendon1.png?w=604&h=366)
What striking is that because Scapple is designed to mimic the rather looser way people actually doodle ideas, it doesn’t require a single starting-point. For a project like mine where I needed to map interactions between objects that have more complex and non-hierarchical relationships, this was ideal. Although I haven’t yet played around with the aesthetic appearance, the tentative reconstruction I’ve begun already looks very different without a centre. At the moment I don’t know if this will ever get beyond a personal tool, but even if that’s all it does, it should enable me to better conceive and represent the idea I began with: a kind of dialogue or virtual conversation between authors and their annotations within a library.
Reblogged this on Viv's Academic Blog and commented:
Interesting blog post re using mind mapping software to map relationships between books in an old library, their annotations etc.
LikeLike
Reblogged this on Writers and their Libraries and commented:
Stephen Gregg, who delivered a paper at Writers and their Libraries on “Virtual Conversation in the Library of Bishop Richard Hurd”, has blogged about his work on the Hurst library at digitalhumanistbeginner.
LikeLike
I was really interested to read about your work. A colleague and I are involved in a similar project looking at the library of former Australian Prime Minister Sir Robert Menzies. We are using a relational database to map the connections in Menzies’ personal library. I’ve written a bit about the project here: http://somepersonallibraries.wordpress.com/2013/04/25/robert-menzies-and-his-library/.
LikeLike
Thanks for that Caitin: it is interesting to see that other people are thinking about how libraries ‘work’. I’ll keep an eye on your project.
LikeLike